Contattare la società di emissione della carta di credito, la banca o l'istituto finanziario e assicurarsi che l'opzione di pagamento utilizzata sia stata attivata, che siano disponibili fondi sufficienti e che non sia stata bloccata intenzionalmente.
Contact your credit card company, bank, or financial institution and make sure that the payment option you're using was activated, has available funds, and is not being intentionally blocked.
30 sono sufficienti, e 18 caricatori per rivoltella.
Thirty will be ample. And 18 per revolving pistol.
Confido che la terra mi dia sufficienti e adeguate garanzie, Signore.
I believe the land gives me more than adequate collateral, sir.
Contattare la società di emissione della carta di credito o la banca e assicurarsi che la carta utilizzata sia stata attivata, che siano disponibili fondi sufficienti e che la transazione non sia stata bloccata per altri motivi.
Contact your credit card company or bank and make sure that the payment option that you’re using was activated, that it has available funds, and that the transaction is not being The payment option is being used from a not-valid location.
Gli Stati membri dovrebbero inoltre stanziare risorse sufficienti e comunicare urgentemente le informazioni necessarie per consentire di valutare lo stato degli stock.
In addition, Member States should devote sufficient resources and urgently deliver the necessary information to allow the state of the stocks to be estimated.
Tutti questi livelli di riferimento (principi, linee guida, criteri di successo, tecniche sufficienti e consigliate) lavorano sinergicamente per fornire indicazioni su come rendere il contenuto più accessibile.
All of these layers of guidance ([begin add]principles, [end add]guidelines, success criteria, and sufficient and advisory techniques) work together to provide guidance on how to make content more accessible.
di non essere una lavoratrice subordinata, di non disporre di risorse economiche sufficienti e di non godere del diritto di soggiorno ai sensi dell’art. 7, n. 1, della direttiva 2004/38,
she is not a worker, is not self-sufficient and does not have a right of residence under Article 7(1) of Directive 2004/38;
Contattare la società di emissione della carta di credito o la banca e assicurarsi che l'opzione di pagamento utilizzata sia stata attivata, che siano disponibili fondi sufficienti e che la transazione non sia stata bloccata per altri motivi.
Contact your credit card company or bank and make sure that the payment option you're using has been activated and has available funds, and the transaction isn't being blocked for some reason.
Il mercato da solo non è in grado di offrire finanziamenti sufficienti e a costi adeguati per le PMI, in particolare per quanto concerne le aziende innovative a crescita elevata.
The market alone is unable to provide sufficient and appropriately priced finance for SMEs, in particular for high growth, innovative businesses.
Contattare la società di emissione della carta di credito o la banca e assicurarsi che la carta sia stata attivata, che siano disponibili fondi sufficienti e che la transazione non sia stata bloccata per altri motivi.
Contact your credit card company or bank and make sure that the payment option that you’re using was activated, that it has available funds and that the transaction is not being blocked for some reason.
2) Il diritto di soggiorno di tale genitore non è subordinato alla condizione che egli disponga di risorse economiche sufficienti e di un’assicurazione malattia che copra tutti i rischi.
(2) The right of residence of that parent is not subject to a requirement that that parent should have sufficient resources and comprehensive sickness insurance cover.
Usali in quantità sufficienti e ti verrà fornita una sensazione di sazietà per lungo tempo.
Use them in sufficient quantities, and you will be provided with a feeling of satiety for a long time.
No, mi hanno solo detto che dovrai andare in una scuola estiva, perche' il preside ha detto che i tuoi risultati non erano sufficienti, e avresti potuto ripetere l'anno.
Oh, no, all they said was you had to go to summer school 'cause the principal said your test scores weren't good enough and you might have to repeat junior year.
B – Subordinazione del diritto di soggiorno alla disponibilità, da parte del richiedente, di risorse economiche sufficienti e di un’assicurazione malattia che copra tutti i rischi
B – Does the right of residence apply only if the claimant has sufficient resources and comprehensive sickness insurance cover?
All'inizio, 1-2 applicazioni potrebbero essere sufficienti e il numero di procedure dipende dalla discrezione della donna stessa.
At first, 1 - 2 applications may well be enough, and the number of procedures depends on the discretion of the woman herself.
E anche se non ci sono soldi per comprare una buona presentazione, il papa avrà le congratulazioni o le piccole cose sufficienti e semplici fatte da sole.
And even if there is no money to buy a good presentation, the pope will have enough and simple congratulations or little things made by themselves.
In altre parole, una società con profitti sufficienti e un prezzo di borsa relativamente basso è ciò che la maggior parte degli investitori sta cercando.
In other words, a company with sufficiently high profits and a relatively low market price is what most of the value investors look for.
Sul soffitto, alcuni diodi a emissione di luce sono sufficienti, e nella zona pranzo è meglio installare una parete con un soffitto piatto.
On the ceiling, a few point light-emitting diodes are sufficient, and in the eating area it is better to install a wall with a flat ceiling.
Contattare la società di emissione della carta di credito o debito oppure la banca e assicurarsi che la carta utilizzata sia stata attivata, che siano disponibili fondi sufficienti e che la transazione non sia stata bloccata per altri motivi.
Contact your credit card company or bank and make sure that the card that you’re using was activated, that it has available funds, and that the transaction is not being blocked for some reason.
Secondo, 12 pinte sono più che sufficienti e terzo, io non bevo, cazzo!
Secondly, 12 pints is more than enough, and thirdly, I don't fucking drink!
SÌ - Se dimostri che disponi di risorse sufficienti e di un'assicurazione sanitaria completa valida nel paese ospitante, puoi soggiornarvi per un periodo superiore a 3 mesi.
YES - If you can prove you have sufficient resources and comprehensive health insurance valid in that country, you can stay there for more than 3 months.
Il deficit di competenze in Europa è allarmante: quasi il 20% dei quindicenni non dispone di abilità di lettura sufficienti e vi sono 73 milioni di adulti con qualifiche educative scarse (o del tutto assenti).
The skills gap in Europe is alarming, with nearly 20% of 15 year olds lacking sufficient skills in reading and 73 million adults with low (or no) education qualifications.
Per supportare tali previsioni devono essere presentate informazioni sufficienti e giustificazioni adeguate.
Sufficient information and proper justification must be presented to support these predictions.
In seguito esaminerò se il diritto di soggiorno in questione presupponga che il richiedente disponga di risorse economiche sufficienti e di un’assicurazione malattia (v. infra, parte B).
Second, I shall examine whether it is a prerequisite of such a right of residence that the applicant should have sufficient resources and comprehensive sickness insurance cover (see Part B below).
Tale piano offre garanzie sufficienti e dovrebbe essere approvato.
That plan provides sufficient guarantees and should be approved.
La proposta prevede che nel determinare i valori di riferimento vengano usati dati sufficienti e accurati, che rappresentino il mercato effettivo o la realtà economica che il valore di riferimento intende misurare.
It requires that sufficient and accurate data be used in the determination of benchmarks, so that they represent the actual market or economic reality that the benchmark is intended to measure.
Contattare la società di emissione della carta di credito o la banca e assicurarsi che la carta utilizzata sia stata attivata, che siano disponibili fondi sufficienti e che la transazione non sia stata bloccata per qualche motivo.
Contact your credit card company or bank and make sure the payment option you’re using was activated, that it has available funds, and that the transaction isn’t being blocked for some reason.
Tuttavia, i risultati ottenuti non sono sufficienti e sarà necessario intensificare gli sforzi a livello nazionale ed europeo per realizzare l’obiettivo di dimezzare il numero di vittime della strada entro il 2010.
But not enough progress has been made and more effort will be needed, at national and European level, to achieve the objective of halving the number of road deaths by 2010.
La rotaia è principalmente soggetta alla pressione e al carico di impatto del materiale rotabile, pertanto richiede una resistenza e una durezza sufficienti e una certa tenacità.
The rail is mainly subjected to the pressure and impact load of rolling stock, therefore, it requires sufficient strength and hardness and a certain toughness.
Per le aziende modulari con investimenti sufficienti e comprovate competenze nel campo dell'ottica non lineare, i data center di bordo sono un eccellente esempio di capacità di progettazione.
For modular companies with sufficient investment and proven skills in the field of nonlinear optics, on-board data centers are an excellent example of design capabilities.
Dopo che l'età è aumentata, gli occhiali da lettura originali non sono sufficienti e dovrebbero essere sostituiti in tempo.
After the age is increased, the original reading glasses are not enough, and they should be replaced in time.
Manterrai il diritto di soggiorno in Germania anche dopo il divorzio, a condizione che tu abbia un lavoro da dipendente o in proprio, oppure se puoi dimostrare di disporre di risorse sufficienti e di un’assicurazione sanitaria completa.
You retain the right of residence in Germany even after the divorce as long as you are employed or self-employed or if you can demonstrate that you have sufficient resources and comprehensive health insurance.
I marchi sono di dimensioni sufficienti e ubicati in posizione da consentire un'identificazione agevole.
The markings shall be large enough and located in a visible position in order to be easily identified.
La saldatura manuale spesso non garantisce ripetibilità e qualità sufficienti e implica quindi spesso la necessità di apportare correzioni.
Manual welding often does not guarantee sufficient repeatability and quality of welds, so in many cases it’s necessary to make corrections.
L'analisi economica riporta informazioni sufficienti e adeguatamente dettagliate (tenuto conto dei costi connessi alla raccolta dei dati pertinenti) al fine di:
The economic analysis shall contain enough information in sufficient detail (taking account of the costs associated with collection of the relevant data) in order to:
Bill Gates ha affermato: "Mettendo a disposizione le risorse sufficienti e perseverando nell'impegno politico, potremo migliorare insieme la vita di milioni di persone entro la fine di questo decennio.
“With sufficient resources and political commitment, we can together improve the lives of millions before the end of this decade, " said Mr. Gates.
10 giorni potrebbero essere disponibili per alcuni articoli in stock sufficienti e requisiti standard e 30 giorni durante il nuovo anno e la stagione calda (da gennaio a marzo).
10 days could be available for some items in sufficient stock and standard requirements, and 30 days during new year and hot season (Jan to March).
In particolare, tale giudice deve verificare se i suddetti figli dispongano, da soli o grazie alla madre, di risorse sufficienti e di un’assicurazione malattia completa, come prevede l’articolo 7, paragrafo 1, lettera b), della direttiva 2004/38.
In particular, that court must determine whether those children have, on their own or through their mother, sufficient resources and comprehensive sickness insurance cover, within the meaning of Article 7(1)(b) of Directive 2004/38.
Come può l'Europa continuare a produrre cibo di elevata qualità in quantità sufficienti e a prezzi accessibili, riducendo nel contempo gli impatti ambientali dell'agricoltura?
How can Europe continue producing high quality food in sufficient quantities and at affordable prices, while reducing the environmental impacts of agriculture?
51 Rimane da determinare se l’esercizio di tale diritto di soggiorno sia subordinato alla condizione che gli interessati dispongano di risorse sufficienti e di un’assicurazione malattia completa nello Stato membro ospitante.
51 It remains to be determined whether the exercise of that right of residence is conditional on the persons concerned having sufficient resources and comprehensive sickness insurance cover in the host Member State.
Siete tenuti a fornire informazioni sufficienti e consigli sull'uso sicuro dell'articolo o informazioni circa il trattamento biocida dell'articolo trattato.
You are required to provide sufficient information and advice on how to use the article safely or information on the biocidal treatment of the treated article.
In ogni caso, mantieni il diritto di soggiorno se disponi di risorse sufficienti e di un’assicurazione malattia completa o se hai vissuto nel paese per più di 5 anni (residenza permanente).
In any case, you retain the right of residence if you have sufficient resources and comprehensive sickness insurance or if you have lived in the country for over 5 years (permanent residence).
La nuova direttiva consentirà inoltre di garantire che gli animali ricevano le cure e i trattamenti adeguati, in particolare che siano alloggiati in gabbie di dimensioni sufficienti e in un ambiente adatto a ciascuna specie.
The new Directive would also ensure that animals receive suitable care and treatment such as appropriately sized cages and an environment adapted to each species.
Dovrebbero disporre di risorse sufficienti e di procedure che consentano loro di agire in modo efficace e nel pieno rispetto del diritto a un processo equo.
They should be endowed with sufficient resources and procedures to act effectively and in full respect of the right to a fair trial.
I bambini devono ricevere cibo una volta al giorno, le persone adulte saranno sufficienti e 3-4 volte a settimana.
Babies should be given food once a day, adult individuals will be enough and 3-4 times a week.
Sappiamo che i nostri dottori e le nostre infermiere persino gli assistenti sociali non sono sufficienti, e che i tempi limitati dell'assistenza sanitaria sono troppo restrittivi.
We know that our doctors and nurses and even social workers aren't enough, that the ticking minutes of health care are too constraining.
E, nel caso degli uomini, è più frequente vedere che credono di avere conoscenze sufficienti e di aver solo bisogno di metterle in pratica altrove, con più fortuna.
And in the case of men, it is more common to see that they feel they have enough knowledge and just need to put it in practice in another place with better luck.
Ci è sembrato di avere informazioni sufficienti, e più possibilità di vedere al di fuori della cerchia ristretta in cui viviamo, ma di certo non è andata così.
It looked like we had enough information this time, and many more chances to see outside the closed circle we lived in -- but we clearly didn't.
Ora il virus deve solo sopprimere o eludere il sistema immunitario dell'ospite abbastanza a lungo da replicarsi a livelli sufficienti e infettare più cellule.
Now the virus only needs to suppress or evade the host’s immune system long enough to replicate to sufficient levels and infect more cells.
1.718761920929s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?